Mostrando entradas con la etiqueta Son. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Son. Mostrar todas las entradas

miércoles, 8 de febrero de 2012

Eydie Gorme y Los Panchos - Navidad y año nuevo (1966)


La confianza en Dios es la actitud que se nos invita a adoptar en esta Navidad, conocer al Hijo de Dios, al hijo de María, amarlo con todas las fibras del corazón y comenzar a imitarle en su ternura y su predilección por los más pequeños de los hombres.

Eydie Gormé también alcanzó mucho éxito en el mercado de la música latina con una serie de álbumes con canciones en español. Uno de estos álbumes: Eydie Gorme canta en español, con el trío Los Panchos, fue de los que mejor se vendieron. El segundo álbum se llamó Cuatro vidas. El último álbum con Los Panchos es una colección de canciones navideñas titulado Blanca Navidad, album del cual hoy les presentamos "Navidad y año nuevo", tema que también grabaron por su parte el Trío Los Panchos en 1965 en el tiempo en que Johnny Albino formaba parte del trio.
El tema navideño que hoy escucharemos, fue compuesto por Chucho Navarro y es un Son Huasteco grabado en 1966 en Nueva York.

NAVIDAD Y AÑO NUEVO

Ya viene la noche buena, la navidad,
con sus lindos aguinaldos para gozar,
el niño Dios que en su cuna nos brinda paz,
y yo en la luz de tus ojos voy a encontrar mi felicidad,
y yo en la luz de tus ojos voy a encontrar mi felicidad.

Qué felicidad,(que felicidad)
en la navidad, (en la navidad)
en el año nuevo si conmigo estás.
Si me das tu amor,( si me das tu amor)
en la navidad, (en la navidad)
en el año nuevo, qué felicidad.

Ya llegan los santos reyes junto al portal,
y al niño dan sus regalos, con humildad,
siguiendo la luz de Venus llegaron ya,
y yo en la luz de tus ojos voy a encontrar mi felicidad.

Qué felicidad,(que felicidad)
en la navidad, (en la navidad)
y el año nuevo si conmigo estás.
Si me das tu amor,( si me das tu amor)
en la navidad, (en la navidad)
y en el año nuevo, qué felicidad.
(se repite este párrafo)

domingo, 5 de febrero de 2012

The Beatles - El manisero (1969)


Los Beatles tuvieron talento suficiente para sumergirse en cuanto estilo les vino en gana. Quisieron experimentar con timbres y ritmos de
latitudes diferentes a la suya y no lo hicieron tan mal. En su relativamente corta carrera musical, exploraron el más puro rock and roll y rhythm and blues norteamericanos, la balada y la música clásica, la vanguardia experimental y la música hindú. Y en ese viaje, que no sabría si considerar largo y tortuoso o mágico y misterioso, no pasaron por alto importantes elementos musicales latinos.
Aparentemente, McCartney fue el Beatle que más interés tuvo por la música cubana. Pero una mirada más profunda revela que Lennon también sentía inclinación. Grabaciones piratas de alrededor de 1966 que en la actualidad circulan entre los fans, contienen varios experimentos de Lennon en su casa tocando el melotrón.
En enero de 1969, mientras ensayaban el material para las sesiones de grabación del Let It Be en Twinckenham Studios, los Beatles grabaron unas notas de la Malagueña, de Ernesto Lecuona, y nada menos que el mismísimo Manisero de Moisés Simmons, aunque más que cantada, fué tarareada de manera un tanto informal, pero vamos que son los Fab Four!

EL MANISERO

Brasil, brasil, brasil

Maní........

Brasil.....

sábado, 4 de febrero de 2012

Orquesta Anacaona - Traigo mi coco seco (Sin año)



La orquesta Anacaona, integrada por solamente mujeres, fue fundada el 17 de Febrero de 1932 en La Habana, Cuba, por Concepción Castro y sus hermanas: Ada, Alicia, Ondina, Xiomara, Algimira, Emma, Caridad y Olga. Considerado entonces el primer sexteto femenino de son; en el año 1934 se amplía al formato de Jazz Band y Charanga Típica, proyectándose al mundo muy exitosamente desde los famosos Aires libres del Prado.
Entre los años 40 y 60, estas valerosas mujeres recorrieron el continente americano de norte a sur, el Caribe y Francia. En México, uno de los países más visitados por la orquesta en esta etapa, quedaron recogidas sus imágenes y sonidos en algunas películas del Cine Mexicano, como: "La noche es nuestra", "No niego mi pasado" y "Mujeres de teatro", donde alternaron con algunas de las más connotadas figuras del cine y la música de México.
Este grupo adoptó el nombre de ANACAONA en honor de la famosa princesa indígena que se opuso a los españoles en el Caribe. Ellas ingresarán a la historia de Cuba como el primer septeto femenino de son. Medio siglo más tarde ANACAONA será declarado "Patrimonio Cultural de Cuba", ya que las hermanas de la familia Castro forman la orquesta femenina que permaneció durante mayor tiempo presentándose en público hasta 1989.
Disfrutemos de este tema instrumental muy tropical "Traigo mi coco seco".

viernes, 3 de febrero de 2012

Rita Montaner - El manisero (1927)


El manisero es una famosa canción popular cubana y que dio a su creador Moisés Simons reconocimiento a nivel mundial. Ha vendido más de un millón de partituras para E.B.
Marks Inc. y para 1943 ya había generado U$100.000 en derechos de autor. Este suceso llevó a Estados Unidos y Europa a un furor por la rumba que se prolongaría hasta los años
40.
Una de las mas grandes artistas cubanas, Rita Montaner(Guanabacoa, 20 de agosto de 1900 - La Habana, 17 de abril de 1958), también conocida como La Única,fue la primera en
interpretar la canción en 1927 (o 1928) para la Columbia Records. La versión más vendida de El manisero fue la realizada por Don Aspiazú con su Havana Casino Orchestra en
Nueva York en 1930 para RCA Victor. Aunque no se tiene una cifra oficial de
ventas de esta grabación de 78 rpm sí se sabe que superó —por primera vez para una canción de origen latino— un millón de copias en discos de 78 rpm.

Las letras estaban basadas en los "pregones" de los vendedores callejeros y el ritmo fue un son, así que, técnicamente era un son-pregón. No obstante, en la etiqueta de los discos era catalogado como rumba.
Controversia de autoría
La partitura original consigna que El manisero es autoría en letra y música de Simons. No obstante, algunos autores sostienen que fue escrito por Gonzalo G. de Mello en la Habana. Díaz Ayala dice al efecto: «Por varias razones dudamos esta versión... El manisero fue uno de esos casos extraños en la musica popular, ya que tuvo inmediatos beneficios... lógicamente Mello trató de reclamar su autoría de letras, pero sin éxito».5 Otra persona que dudó sobre la originalidad de la letra de Simons fue Fernando Ortiz. Para Ortiz, el verdadero creador fue un anónimo vendedor de maní de la Habana de mitad del siglo XIX que sirvió de base para una danza escrita por Gottschalk. De lo que no cabe duda es de la presencia de elementos de carácter popular y folclóricos.

EL MANICERO

Maní, maní,
si te quieres por el pico divertir,
cómprame un cucuruchito de maní.

Maní, maní, maní,
si te quieres por el pico divertir,
cómprame un cucuruchito de maní.

Que calientito y rico está,
ya no se puede pedir más,
hay caserito no me dejes ir,
porque después te puedes arrepentir
y va a ser muy tarde ya.

Manisero se va,
caserito no te acuestes a dormir
sin comprarme un cucurucho de maní.

Cuando la calle sola está,
casero de mi corazón,
el manisero entona su pregón,
y si la niña escucha su cantar,
llama de su balcón.

Dame de tu maní,
Esta noche no voy a poder dormir,
sin comerme un cucurucho de maní.

Me voy, me voy, me voy.