Mostrando entradas con la etiqueta 1963. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1963. Mostrar todas las entradas

miércoles, 23 de octubre de 2013

Enrique Guzmán - Dices por ahí (1963)




Tema original del compositor Luis Demetrio. En la discografía de Enrique Guzmán, este tema está grabado en el disco de 1963 "Enrique Guzmán con Chuck Anderson" (Disco CBS-COLUMBIA DCA-289). Este tema lo canta en la película "Vivir de Sueños"(1964) y también en la película "Canta mi Corazón" (1964), junto a la gran Libertad Lamarque.

DICES POR AHI

Aha, aha
Dices que ya no me quieres
y te mueres por mí.

Dices por ahí, por ahí,
que ya no me quieres, aha,
dices por ahí, por ahí,
que me has olvidado, aha.

Dices también que ya no quieres saber
si en este mundo existió
nuestro romance de amor,
y sin embargo me han contado por ahi
que te mueres, te mueres por mí.

Dices por ahí, por ahí,
que no me haces caso, aha,
dices por ahí, por ahí,
que soy un payaso, aha,

Dices también que ya no quieres saber
si en este mundo existió
nuestro romance de amor,
y sin embargo me han contado por ahi
que te mueres, te mueres, te mueres por mí.

viernes, 10 de febrero de 2012

Los Hermanos Carrion - Siempre hay alguien (1963)


"Turn Around, Look at Me" es el nombre de una canción escrita por Jerry Capehart y que en 1961 grabara Glen Campbell, alcanzando con este tema su primer canción en las carteleras en los Estados Unidos, ya que logró el #62 en el Billboard Hot 100. En 1962 The Lettermen grabaron una bonita versión que también estuvo en las carteleras.

Los Hermanos Carrión hoy nos presentan su versión de este tema romántico, con el nombre de "Siempre hay alguien", grabada en su disco de 1963 "Variedades de los Hermanos Carrión", con arreglos y dirección de Chuck Anderson.

SIEMPRE HAY ALGUIEN

Siempre hay alguien,
tras de tus pasos,
mira bien, y verás.

Siempre hay alguien,
que a tí te quiere,
mira bien y verás,
que yo soy quien te venera
y te da todo su amor,
mira, mira bien,
ese soy yo, soy yo.

Quiero verte siempre a mi lado,
mira bien, dí que sí.
Quiero ser el que te enseñe
a querer con pasión.

Como anhelo en el momento
en que tú vendrás a mi,
si tú buscas quién te venere,
mírame y ven a mi.


miércoles, 8 de febrero de 2012

Monna Bell - Canción de juventud (1963)


La respetada artista Monna Bell triunfa primero en Chile, en la década de 1960, al ganar el Festival de la Canción de Viña del Mar, y luego triunfa en el Festival de Benidorm, en la costa mediterránea de España, donde graba dos discos que se hacen universalmente conocidos: “La vida es una Tómbola” y “El Telegrama”. A partir de entonces, recibió todos los elogios de la crítica: "Trofeo Avelino Muñoz" de Panamá, a la artista extranjera más popular en Centroamérica; "Trofeo a la Voz", IX Reseña Mundial de Festivales Cinematográficos", México; "Trofeo Gran Voz" de Colombia; triunfadora del "Primer Festival Mundial de la Voz", en Venezuela; "Primer Festival del Mediterráneo", España; "Festival Internacional de la Canción Popular", Brasil; "Festival de la Canción Latina en el Mundo", México; "Disco de Oro de Hollywood", a la Voz Latina, en Estados Unidos, donde triunfó antes que cualquier otro cantante hispanoamericano y abrió las puertas del mercado anglosajón a la canción popular en lengua castellana. En España y toda América obtuvo la mayoría de los reconocimientos a que puede aspirar un cantante popular.

Unos meses antes de morir, al preguntarle lo que significaban los premios innumerables recibidos, Monna Bell decía:
- “Los premios han sido algo absolutamente secundario en mi vida. Yo nunca he cantado para recibir premios, nunca quise ser una estrella, sólo he querido ser una cantante, una intérprete de canciones, nada más. Y a partir de ahí, hacerlo lo mejor posible. Ahora, cuando han transcurrido tantos años desde que comencé, aún me causa sorpresa el ver cómo se ha desenvuelto mi historia, que es la historia de una mujer que descubrió que haciendo lo que quería -cantar-, podía, además ser feliz con ello".

De su disco de 1963 llamado "Tómbola", que salió en dos ediciones, una de Hispavox (España) y otra del sello Gamma (Mexico), escucharemos el éxito romántico "Canción de Juventud", el cual ya había sido grabado en el disco "IV Festival de la Canción Mediterránea 1962"

CANCION DE JUVENTUD

Cuando la lluvia termina
y aparece el arcoiris,
una música divina,
una música divina,
oigo sonar por el azul.

Es el rumor de las olas,
y la voz de la campiña,
son los pájaros que cantan,
son los pájaros que cantan,
nuestra canción de juventud.

La, ra, ra, la, la, la,
las golondrinas alegres están,
La, ra, ra, la, la, la,
las amapolas florecen con su cantar.

Cuando los siete colores
iluminan el espacio,
cielo y tierra van cantando,
cielo y tierra van cantando,
nuestra canción de juventud.

Las golondrinas alegres están,
las amapolas florecen con su cantar.
Cuando los siete colores
iluminan el espacio,
cielo y tierra van cantando,
cielo y tierra van cantando,
nuestra canción de juventud,
nuestra canción de juventud.

Monna Bell - Ya, ya, ya (1963)


Monna Bell fué contratada por la firma disquera Hispavox en 1958 y salen al mercado sus primeros discos que demuestran la versatilidad de la cantante. Desde ese momento los éxitos discográficos de Monna Bell son imparables. En 1968 termina su contrato con Hispavox y acepta la oferta de Musart de México.
A mediados de los años 70 la cantante se separa de Musart y firma con Orfeón, pero lastimosamente gran parte del trabajo de Monna para esa firma está marcado por una falta de visión total en la selección de material y pésimos arreglos musicales y orquestraciones.
En 1993 Monna Bell graba para el sello Sony un album de canciones compuestas por Juan Gabriel titulado "Monna Bell Ahora" con el acompañamiento de una magnífica orquesta sinfónica y una producción de lujo.

En una entrevista realizada unos meses antes de su muerte, Monna Bell decía sobre su producción discográfica:
"En mi trabajo siempre presentí que no se trataba de cantidad, sino de calidad. Digamos que mis discos han sido, por decirlo así, meras casualidades. Sin embargo, con toda modestia, creo que he entregado uno o dos discos que el público ha recibido y ha hecho suyo en el seno del hogar. Lo que para mí es suficiente. La canción popular es patrimonio del pueblo, por derecho propio."

De su disco de 1963 llamado "Tómbola", que salió en dos ediciones, una de Hispavox (España) y otra del sello Gamma (Mexico), escucharemos el alegre y juvenil éxito "Ya, ya, ya", el cual ya había sido grabado en 1962 en un EP del sello Hispavox con el número HH-17-203.

YA, YA, YA

Dime tu nombre, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya,ya.

Dí que me quieres, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya, ya.

Ya, ya, ya, pero ya (bis)

Dí que me quieres, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya, ya.

Dime tu nombre, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya,ya.

Dí que me quieres, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya, ya.

Ya, ya, ya, pero ya (bis)

Dí que me quieres, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya, ya.

Ya, ya, ya, pero ya (bis)

Dí que me quieres, dilo mil veces,
dímelo ya, pero dímelo ya, ya, ya,
pero dímelo ya, ya, ya,
pero dímelo ya, ya, ya, ya.


martes, 7 de febrero de 2012

Los Hermanos Carrión - Cuántas lágrimas (1963)


Con la presencia basica de los hermanos Eduardo Federico y Ricardo Sergio Carrion Samaniego, la historia de Los Hermanos Carrión arranca hacia finales del año 1961, grabando 5 temas en la grandiosa pero hoy desaparecida compañía Discos Cisne. Imbuidos por la avasalladora corriente musical que se fraguaba y detonada por la exhibición en México de películas estadounidenses donde el rock era un elemento esencial, los dos hermanos deciden formar una agrupación para vertir sus inquietudes exclusivamente dentro de su círculo de amistades simplemente por afición (sus elementos complementarios eran: Ricardo Escasena y Martin Jimenez). Es dentro de su círculo de amistades que conocen a quien entonces fungía como requintista de Los Camisas Negras, Diego de Cossio. De Cossío tenía algunas dificultades por su participación con Los Camisas Negras, grupo en el que César Costa era vocalista. Al disolverse el grupo de Diego, en compañía de su hermano Juan Manuel pasa a formar parte de los Hermanos Carrion.

"How Many Tears (can you cry)" (King-Woffin), fué un éxito de Bobby Vee en 1961.
Del disco "Variedades con los Hermanos Carrión" de 1963, escuchemos este cover de "How many tears", bajo la dirección y arreglos de Chuck Anderson.

CUANTAS LAGRIMAS

Cuánto puedes tú llorar cuando estás solita,
cuánto puedes tú llorar si te sientes sin amor,
es lo que yo siempre me pregunto,
pues yo no dejo de llorar por tí.

Cuánto puedes tú dormir en las noches sin final,
Cuánto puedes tú dormir sin dejar de recordar,
es lo que yo siempre me pregunto,
pues yo no dejo de pensar en tí.

No hay respuesta pues muy lejos yo estoy de tí,
no puedo imaginar cómo estarás,
sólo comprendo que si yo sufriendo mucho estoy,
tú también sufriendo estás.

Cuánto puedes tú llorar cuando estás solita,
cuánto puedes tú llorar si te sientes sin amor,
es lo que yo siempre me pregunto,
pues yo no dejo de llorar por tí.

Es lo que yo siempre me pregunto,
pues yo no dejo de llorar por tí.
cuánto puedes tú llorar,
cuánto puedes tú llorar,
cuánto puedes tú llorar

Los Hermanos Carrión - Más de lo que sé (1963)


"More than I can say", "Más de lo que puedo decir" es una canción escrita por Sonny Curtis y Jerry Allison, ambos ex miembros de la banda de Buddy Holly, "The Crickets", y fue grabado por su banda en 1959 poco después de la muerte de Holly y fue lanzado en 1960. Su versión original fue # 42 en las listas británicas el 12 de mayo de 1960. Las versiones de los cantantes Bobby Vee y Leo Sayer han sido de gran popularidad.

Del disco "Variedades con los Hermanos Carrión" de 1963, escuchemos este cover de "More than I can Say", bajo la dirección y arreglos de Chuck Anderson.

MAS DE LO QUE SE

Wou wou, yea, yea,
Yo sin tí no sé qué hacer,
cada día te quiero ver,
te amo más de lo que sé.

Wou wou, yea, yea,
Mis amores del ayer,
junto a tí los olvidé,
te amo más de lo que sé.

Oh qué dulce emoción,
(oh qué dulce emoción)
encontrar un gran amor,
muchas noches sin dormir
y pensando siempre en tí.

Wou wou, yea, yea,
Yo sin tí no sé qué hacer,
cada día te quiero ver,
te amo más de lo que sé.

Oh qué dulce emoción,
(oh qué dulce emoción)
encontrar un gran amor,
muchas noches sin dormir
y pensando siempre en tí.

Wow wou, yea, yea,
Yo sin tí no sé qué hacer,
cada día te quiero ver,
te amo más de lo que sé.

viernes, 3 de febrero de 2012

Tony Vilaplana - El fin (1963)


1963 es un año trepidante en el que Tony y su gente van a grabar cuatro discos y va a presentarse en el Festival de Benidorm, en el que llegara a la final con “Chavala twist”. Tony incluye en sus actuaciones numerosas versiones en catalán de canciones americanas e italianas, pero graba en castellano.
“El fin” es una balada bien interpretada con letra romántica en las que este cantante español se defiende aceptablemente, a pesar de que lo suyo son los ritmos rápidos y los bailes de moda.

EL FIN

En el fin del arcoiris, el oro encontrarás,
en el fin de una historia felíz tú vivirás,
es tu amor un tesoro que guardo siempre en mí,
una dulce historia que no tiene fin.

En el fin de los ríos, sus aguas secarán,
en el fín del camino, volver ya no podrás,
pero dime que me amas igual que te amo yo,
y el amor siempre irá hasta el fín por tí.

En el fin de los ríos, sus aguas secarán,
en el fín del camino, volver ya no podrás,
pero dime que me amas igual que te amo yo,
y el amor siempre irá hasta el fín por tí,
hasta el fín por tí.

Eydie Gorme y Stevie Lawrence - Quiero quedarme aquí (1963)


Eydie Gorme es la cantante norteamericana que mayor éxito ha tenido cantando boleros en español. Es hija de padre italiano y madre turca. Nació en Nueva York el 16 de agosto de 1932, su nombre real es Edith Gormezzano. Debutó  desde muy pequeña a los 3 añitos en un programa de aficionados de la NBC radio, en USA. Siendo adolescente, ya, cantaba en español, turco, italiano y por supuesto en inglés.
En 1953 cuando logró su primer contrato con un sello discográfico y conoció al que sería su esposo, Steve Lawrence. Tuvieron 2 hijos. Ella es una cantante a la que se le reconoce, junto con su esposo Steve Lawrence, su estilo de mantener vivo y vigente el bolero A lo largo de su extensa trayectoria ha recibido numerosos premios y distinciones, incluidos el premio Grammy y un premio Emmy. Los padres de Gormé eran inmigrantes de origen sefardita-español, siendo ella la menor de tres hermanos. Puesto que el español era la lengua de la familia, ella creció conociendo y hablando fluidamente este idioma.
El tema que escucharán es "Quiero quedarme aquí", la versión al español de su éxito de 1963 "I want to stay here", de la autoría de C. Goffin y C. King.

QUIERO QUEDARME AQUI

Oh oh oh ooh, o ooh (bis)

Yo no quiero ir a ninguna reunión,
yo no quiero ir a bailar,
solo quiero estar dándote mi amor,
ahora que estamos solitos.

Oh oh oh ooh, o ooh

Te podré brindar toda mi pasión
aquí en nuestro dulce hogar,
y te besaré con emoción
ahora que estamos solitos.

Oh oh oh ooh, o ooh (bis)

Cuánto sufrí sin tu calor,
pero por esta vez, quiero tenerte,
cerca, muy cerca de mi corazón,

Yo no quiero ir esta noche a pasear,
no quiero ni hablar contigo,
sólo quiero amar, juntos disfrutar,
ahora que estamos solitos.

Oh oh oh ooh, o ooh

Sólo quiero estar dándote mi amor,
ahora que estamos solitos,
Oh oh oh ooh, o ooh
ahora que estamos solitos
Oh oh oh ooh, o ooh....


jueves, 2 de febrero de 2012

Tony Vilaplana - Eso beso (1963)


Tony Vilaplana graba en 1963 su segundo EP, que contiene como tema principal una buena versión de la bossa nova “Eso beso”, un endiablado y alegre ritmo de bossa nova, cuyo original supuso el relanzamiento de la carrera de Paul Anka. Una canción muy atractiva que conoció bastantes lecturas en la discografía española.
Cuenta la historia de este tema que fué registrado en su versión original en inglés como "Eso Beso", que esto ocurrió por un error en la traducción de la palabra "Ese", pero el error fué repetido por todos los demás artistas que grabaron versiones de este tema en inglés, po lo que así se conoce este tema en el idioma de Don Shakespeare. Paul Anka grabó su tema en una versión al español y ya pronuncia correctamente "ese" y en la portada del disco también aparece bien escrito "ese".
En la versión de Tony Vilaplana, el título del disco y de la portada están como "Eso Beso", aunque al cantar el tema, pronuncia correctamente "ese".

ESO BESO

Ese beso, oh, jo, jo, (bis)
algo tiene, no sé qué,
que me hace temblar si me lo das.

Baila samba, baila rock,
y caramba dame amor,
no me importa que al bailar
tú me des ese beso
que me pueda emocionar.

Me emocionaré, yo disimularé,
luego el beso aquel te devolveré,
si lo quieres tú con nuestra juventud,
vamos a lograr pintar el cielo de azul.

Ese beso, jo,jo,jo,
yo lo espero, corazón,
ese beso, jo,jo,jo,
logrará que sepa el mundo
nuestro amor.

Me emocionaré, yo disimularé,
luego el beso aquel te devolveré,
si lo quieres tú con nuestra juventud,
vamos a lograr pintar el cielo de azul.

Ese beso, jo,jo,jo,
yo lo espero, corazón,
ese beso, jo,jo,jo,
logrará que sepa el mundo
nuestro amor.

Ese beso, algo tiene, no se qué,
ese beso, algo tiene

lunes, 30 de enero de 2012

Gelu - Bienvenido (1963)



Entre 1963 y 1965, Gelu es declarada por los oyentes del programa "Discomanía", de Raúl Matas, mejor cantante femenina española. Entonces no había listas de ventas, pero el citado programa de la cadena SER era escuchado por un millón de personas cada tarde.

Hoy les presentamos "Bienvenido amor”, un tema original de Palito Ortega y muy alegre. Una canción a ritmo de twist, hecha a medida de la granadina, que se defiende especialmente en los temas rítmicos con estribillos pegadizos que requieran escasa extensión vocal.

BIENVENIDO AMOR

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Esperaba que llegaras, esperaba primavera,
Que sabía que traias para mi un nuevo amor,
El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo a mi nuevo amor.

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, Bienvenido, bienvenido amor
Nuevo brote de esperanza, que florece en primavera,
Anidando aquí en mi alma este nuevo y dulce amor,
El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo este nuevo amor,

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor.

El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo este nuevo amor,

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor.

Nuevo brote de esperanza, que florece en primavera,
Anidando aquí en mi alma este nuevo y dulce amor,
El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo este nuevo amor,

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor.