jueves, 9 de febrero de 2012

Los H. H. - Preserven el parque (1968)


Los Hermanos Hermoso, uno de los mejores grupos de voces que ha dado la música española. Carlos, Fermín y Jaime Hermoso Asquerino nacen en Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) y se trasladan a mediados de los 50 a la cercana Sevilla, ciudad en la que darían sus primeros pasos musicales en programas de radio y actuaciones siendo casi niños en pueblos de Cádiz y Sevilla. Pero esta doble H no fue su primer nombre, pues sus primeras apariciones las hicieron como Los Hermanos Heras, palabra, esta última, que reunían las sílabas iniciales de sus dos apellidos. Su padre se oponía férreamente a las aficiones musicales de sus retoños, que ensayaban y actuaban casi a escondidas. En esas actuaciones cobraban trescientas pesetas y su repertorio se componía fundamentalmente de temas en español de The Platters copiados a puro oído de los discos de Los 5 Latinos.

"Preserven el parque" fue escrita (en español) por el actor, Mike Kellin, con motivo de una manifestación para salvar a Elysian Park en Los Ángeles, que se utiliza anualmente por un millón de personas, muchos de ellos mexicanos-americanos. Se imprimió por primera vez en West Coast Songmakers Almanac. Pete Seeger lo grabó en su álbum "God Bless the Grass".

Los HH incluyeron "Preserven el parque", un canto ecologista, en un LP y un EP grabados ambos en 1968.

PRESERVEN EL PARQUE

Que lindo es el parque, que lindo,
Que lindo es el parque, que lindo,
Que lindo, que lindo, que lindo, que lindo
Que lindo es el parque Elysian!

No queremos pisos en el parque,
No queremos pisos en el parque,
No queremos, no queremos, no queremos,
No queremos, no queremos pisos en el parque.

No pasaran las excavadoras,
no pasarán las excavadoras,
no pasarán, no pasarán, no pasarán,
no pasarán, no pasarán las excavadoras.

El parque es tuyo y es mío,
El parque es tuyo y es mío,
el parque, el parque, el parque,
el parque, el parque es tuyo y es mío.

Los niños necesitan el parque,
Los niños necesitan el parque,
los niños, los niños, los niños,
los niños, los niños necesitan el parque.
La, la, lai, la ,ra, la.....

miércoles, 8 de febrero de 2012

Los Beats - Amame (Sin año)


Los Beats de El Salvador con Angel Gutierrez en los teclados, formaban parte de los grupos juveniles a finales de los 60's y principios de los 70's. Este grupo fue la base para formar posteriormente el grupo "Hierro".

AMAME

Amame, quiéreme, adórame hasta el final (bis)
Amame, como te amo yo,
y quiéreme como yo a tí,
yo no sé cómo me enamoré
de esa mujer que sabe amar.

Cómo pude hacer para encontrar ese amor,
que me hiciera felíz, como nunca lo fuí.

Por eso, ámame, quiéreme, adórame hasta el final,
ámame, quiéreme, adórame hasta el final.

Y quiéreme como te quiero
y bésame con frenesí.

Cómo pude hacer para encontrar ese amor,
que me hiciera felíz, como nunca lo fuí.

Por eso, ámame, quiéreme, adórame hasta el final,
ámame, quiéreme, adórame hasta el final.

Amame, quiéreme, adórame hasta el final (bis)


Sandro - Te entregaste a mi (1986)


Una parte esencial de su estilo fue la adopción de una pose de seducción sexual abierta, que Sandro dirigió hacia las mujeres, expresándolo en sus letras y ritmos, pero sobre todo en su voz y movimientos, obviamente derivado de Elvis Presley, pero que alcanzó una plena identidad personal. Este estilo sexual irreverente tuvo un efecto arrasador sobre las jóvenes latinoamericanas (donde curiosamente más incidencia tenía la prédica sexualmente restrictiva de la Iglesia Católica). Las fanáticas de Sandro (sus «nenas») llegaron a ser tan importantes como él mismo, devolviendo en sus presentaciones un clima de desenfreno y sexualidad, entre las que se volvió un clásico arrojar al escenario su ropa interior. Para la época, el mensaje de Sandro resultaba un revulsivo radical contra las normas morales establecidas sobre la virginidad de las mujeres y las relaciones prematrimoniales, férreamente establecidas en toda América Latina.

El tema "Te entregaste a mí" es un claro ejemplo de esas canciones eróticas. Pertenece al disco de 1986 "Sandro".

TE ENTREGASTE A MÍ

Quedaste desnuda fingiendo experiencia,
pero tu inocencia se podía entrever,
y te diste a mis brazos sin pedir clemencia,
o tenías conciencia de lo que ibas a hacer.

Y te entregaste a mí, y te entregaste a mí,
germinando con cada beso, floreciendo en cada abrazo,
y exigiendo en el proceso
de que cada movimiento de mi cuerpo
fuera un golpe que te abriera las entrañas
despejando la maraña, del camino de ser mujer.

Y te entregaste a mí, y te entregaste a mí
y a una loca cabalgata donde todo se desata.
Mis deseos y tus miedos, mi te quiero y tu no puedo,
yo a mi bestia sujetando, tú a tu historia traicionando,
a sabiendas vas dejando,
para siempre vas dejando tu niñez.

Y al quitar tu cuerpo del blanco desierto
de esa blanca cama que nos vio querer,
se quedó olvidada una rosa roja,
de sangre de niña, y de nueva mujer.

Y te entregaste a mí, y te entregaste a mí.
Y te entregaste a mí, y te entregaste a mí.


Sandro - Esta noche habrá una fiesta (1968)


Roberto Sánchez, más conocido por su seudónimo artístico Sandro (Buenos Aires, 19 de agosto de 19451 - Mendoza, 4 de enero de 2010),2 fue un destacado cantautor argentino de balada romántica y música rock y pop en castellano, famoso en todo el continente. A su vez, incursionó en múltiples oportunidades en cine, como actor protagonista e incluso como director.

Fue uno de los fundadores del rock en castellano en América Latina. Publicó 52 álbumes originales y vendió 8 millones de copias, aunque hay fuentes que las elevan hasta 22 millones.

Fue el primer latinoamericano en cantar en el Madison Square Garden.4 En 2005 recibió el Grammy Latino al conjunto de su trayectoria profesional.

El tema "Esta noche habrá una fiesta" pertenece a su disco de 1968 "Una muchacha y una guitarra"

ESTA NOCHE HABRA UNA FIESTA

Habrá una fiesta en mi casa,
y yo te quiero invitar,
y si tú vienes seguro
jamás esa fiesta podrás olvidar.
Sha la ra na la ra na la ra na.
Sha la ra na la ra na la ra na.

Habrá una mesa muy grande,¿asi?
para sentarse a cenar,
y si no comes ligero
sabrás lo que es hambre pasar.
Sha la ra na la ra na la ra na.
Sha la ra na la ra na la ra na.

Veras cantar a mi padre,
y a mi abuela bailar,
y al conocer mis hermanos,
no los podrás soportar.

Sha la ra na la ra na la ra na.
Sha la ra na la ra na la ra na.

Veras cantar a mi padre,
y a mi abuela bailar,
y al conocer mis hermanos,
no los podrás soportar.

Y cuando cante mi abuelo,
todo tendrá otro color,
pues al oír sus canciones,
dirás que los burros entonan mejor.

Sha la ra na la ra na la ra na.
Sha la ra na la ra na la ra na.

Joan Manuel Serrat - A usted (1981)


"En Tránsito" (Ariola, 1981) supone el reafirmamiento del camino tomado por Serrat en "1978" (Ariola, 1978) y "Tal Com Raja" (Ariola, 1980). El título, como podemos ver en la foto con Serrat en un aeropuerto, indica el tiempo pasado en aviones, coches y demás medios de locomoción en los viajes de las giras y demás, más que indicar un período de cambio. El álbum tuvo un gran éxito llegando a ser número uno de ventas, más que por el disco en sí por los grandes singles que tuvo.
En el tema que hoy les ofrecemos, Serrat hace una sugestiva propuesta "A Usted", donde ataca a ese “que sabe de números y consta en más de una nómina, que ya es todo un energúmeno con una posición sólida”. A los empresarios...

A USTED

A usted que corre tras el éxito, ejecutivo de película,
hombre agresivo y enérgico, con ambiciones políticas.
A usted que es un hombre práctico y reside en un piso céntrico,
regando flores de plástico y pendiente del teléfono.

A usted que sabe de números y consta en más de una nómina,
que ya es todo un energúmeno con una posición sólida.
¿No le gustaría no ir mañana a trabajar
y no pedirle a nadie excusas, para jugar al juego
que mejor juega y que más le gusta...?

¿No le gustaría ser capaz de renunciar
a todas sus pertenencias, y ganar la libertad
y el tiempo que pierde en defenderlas...?

¿No le gustaría dejar de mandar al prójimo,
para exigir que nadie le mande lo más mínimo...?
¿No le gustaría, acaso, vencer la tentación
sucumbiendo de lleno en sus brazos...?

Antes que les den el pésame
a sus deudos, entre lágrimas,
por su irreparable pérdida
y lo archiven bajo una lápida.

¿No le gustaría no ir mañana a trabajar
y no pedirle a nadie excusas, para jugar al juego
que mejor juega y que más le gusta...?

¿No le gustaría ser capaz de renunciar
a todas sus pertenencias, y ganar la libertad
y el tiempo que pierde en defenderlas...?

¿No le gustaría dejar de mandar al prójimo,
para exigir que nadie le mande lo más mínimo...?
¿No le gustaría, acaso, vencer la tentación
sucumbiendo de lleno en sus brazos...?


Joan Manuel Serrat - Cenicienta de porcelana (1978)


Joan Manuel Serrat lanza su disco “1978” (Ariola, 1978)
Para los arreglos Serrat vuelve a contar con Josep Maria Bardagí, con el que grabara el notable "Res no és mesquí" (Edigsa, 1977), y en lo lírico empieza un gran cambio. El Nano deja a un lado los temas que le habían acompañado en el pasado como la naturaleza o la libertad para dejar paso a canciones que hablan de la cotidianeidad, la vida de la calle y otros con un sentido más ético.
“Cenicienta de porcelana”, tierno retrato de una prostituta que tiene un toque jazzístico gracias al saxo de Ricard Roda, componente de Orquestra Mirasol entre otras muchas.

CENICIENTA DE PORCELANA

¿Bailas?, Cenicienta de porcelana,
encerrada en tu piel intacta,
vendida en propiedad a un señor de edad,
perfumada y compacta.

Hábil en pasar al personal por las armas,
encerrada en tu piel sibilina.
Hay un vientre feliz que ve por la nariz
y piensa con la vagina.

A salvo en el jardín de la pereza,
sólo para el peine usas la cabeza.
Desvirtuando el vicio, desleal competidora,
pirata del oficio.

Y comprometida con no comprometerse.
Encerrada en tu piel impermeable,
deja el tiempo correr como el que oye llover
y si ladran que ladren.

Deja ya de bailar, que se acerca el tiempo
de las soledades y de los silencios.
Por más que te remoces, perderás el zapato
antes que den las doce.

Distante cenicienta de porcelana,
el naufragio puede sorprenderte,
en tu amable burdel, encerrada en tu piel
y sin nada que ponerte.


Eydie Gorme y Los Panchos - Gracias a Dios (1966)



Los pastores de Belén recibieron la noticia del nacimiento del Salvador, confían en el Ángel que les invita a ir a buscarlo. Ellos le creen y encuentran al niño Dios en brazos de su Madre y lo aceptan como signo de Dios, confían en la palabra salvadora y glorifican al Señor ofreciendo sus propios dones.

Las canciones de Eydie Gormé con Los Panchos, auténticos iconos del bolero, son consideradas un clásico de todos los tiempos. La voz cálida, potente y con ligero acento extranjero de Eydie Gormé, llamada “la neoyorkina”, es fácilmente reconocible y apreciada hasta el día de hoy por múltiples generaciones.

El tema que hoy les presentamos, "Gracias a a Dios", pertenece a su disco de 1966 "Eydie Gourme y Trio Los Panchos - Blanca Navidad"

GRACIAS A DIOS
(Alfredo Gil)
Mi corazón te dí como regalo de la navidad,
porque no tengo más que mis palabras de sinceridad.
Felicidad en navidad, nos unirá el amor,
y todo el sol con su fulgor nos brindará su luz.

Mi corazón te dí como regalo de la navidad,
porque no tengo más que mis palabras de sinceridad.
En navidad, en navidad, oremos con fervor,
que el mundo tenga paz, (que el mundo tenga paz),
pidamos al Señor, (pidamos al Señor)
que el mundo tenga paz en esta navidad.

Mi corazón te dí como regalo de la navidad,
porque no tengo más que mis palabras de sinceridad.
En navidad oremos con fervor,
que el mundo tenga paz, (que el mundo tenga paz)
pidamos al Señor, (pidamos al Señor)
que el mundo tenga paz en esta navidad,
en esta navidad...