jueves, 2 de febrero de 2012

Billo's Caracas Boys - La Madrugá (1970)


El tema "La Madrugá" está incluído en el LP Billo 71, sexto LP para La Discoteca y el tercero en el que aparecerían los dos últimos dígitos del año siguiente. También fué el segundo LP en el que el Maestro Billo experimentaría con la Gaita Zuliana, género que ninguna otra orquesta, ni los conjuntos bailables zulianos quisieron abordar, por razones desconocidas. Como en sus discos en este período, salen detallados en la portada los cantantes y los temas, de los cuales los más esperados eran los "Mosaicos". En el plantel de la orquesta figuraba el trombonista Rufo García quien, a sugerencia de Billo, había desenfundado su Bombardino (instrumento de viento de la familia de la Tuba) para hacer sus solos "escandalosos" en tres de los temas del disco.
"La Madrugá, merengue compuesto por I. Flores, con la orquesta de Billo's Caracas Boys, cantando Cheo García.

LA MADRUGA

Yo quiero vivir contigo, cantando allá en el campo,
la salve de María Elena, ay ay ay en el rancho.
Yo quiero vivir contigo, cantando allá en el campo,
la salve de María Elena, ay ay ay en el rancho.

Compay José vamonos ya, que está llegando la madrugá, (bis)

Me gusta oír cómo cantan, los ruiseñores temprano,
camino de mi bohígua, ay ay ay, en el llano.
Me gusta oír cómo cantan, los ruiseñores temprano,
camino de mi bohígua, ay ay ay, en el llano.

Compay José vamonos ya, que está llegando la madrugá, (bis)

Trío Los Panchos - Sin Nombre (1965)


Ernesto Lecuona. (Ernesto Sixto de la Asunción Lecuona Casado). Compositor y pianista, nació en el municipio Guanabacoa, Ciudad de La Habana, el 6 de agosto de 1895 y murió el 29 de noviembre de 1963. Es considerado un músico excepcional y el compositor cubano más difundido en el mundo, no sólo por la cantidad de obras preparadas, sino además por su calidad.
Inició sus estudios con su hermana la pianista y compositora Ernestina Lecuona. En 1904 ingresa en el Conservatorio Carlos Alfredo Peyrellade, donde además del piano, estudió solfeo con Rafael Carreras; posteriormente recibió clases de piano de Antonio Saavedra –discípulo de Ignacio Cervantes— y de Joaquín Nin Castellanos; más tarde, en el Conservatorio Hubert de Blanck, sería alumno de este pianista y compositor de origen holandés, con el que concluyó sus estudios en 1913.
En 1916 obtuvo una beca para estudiar en Estados Unidos, donde recibió clases magistrales de Ernesto Berumen, e hizo su primera presentación en el Aeolian Hall, y en los teatros Capitol y Rialto. Este fue el inicio de su carrera internacional, de allí regresó a Cuba.

El Trío Los Panchos incluyó el bolero "Sin Nombre", composición de Ernesto Lecuona, en su disco "The Music of Ernesto Lecuona" de 1965. Canta: Johnny Albino (primera voz)

SIN NOMBRE

Es amor lo que sientes, dime si no es amor,
dime si tus palabras mintieron pasión
Dime si nunca supe que nombre tiene tu afán
Dime porqué en soplo las ilusiones se van.

Acaso tu sueñas conmigo, mientras me decido dormir
A veces no acierta la vida y entonces da pena vivir.

Esta ilusión sin nombre, acaso no es amor
O acaso tus palabras, mintieron pasión.
Dime si nunca supe qué nombre tiene tu afán
Dime porqué en un soplo las ilusiones se van.

Acaso tu sueñas conmigo, mientras me decido dormir
A veces no acierta la vida y entonces da pena vivir.

Esta ilusión sin nombre, acaso no es amor,
O acaso tus palabras mintieron pasión.
Dime si nunca supe qué nombre tiene tu afán
Dime porqué en un soplo, las ilusiones se van,


Oscar Olano - C'est en Septembre (80s)


Oscar Olano cuenta su vida: Nací el 23 de febrero de 1947, en el Puerto de La Unión. Sí, tuve una infancia muy feliz. Soy el primogénito del segundo matrimonio de mi padre, quien enviudó muy joven; y según me cuenta mi hermana Edith, la última hija del primer matrimonio de mi querido viejo, yo era el consentido de la familia, incluyéndola a ella. Mi padre era entonces un modesto empleado de gobierno, como lo fué toda su vida, pero siempre veló porque la familia tuviera siempre lo necesario y más, Pero sobre todo crecimos, mis hermanos y yo, en una atmósfera de amor y cuidados prodigados por mi madre.
Oscar Olano se considera afortunado y sigue contando: Primero llegué a los Hollyboys de chiripa. Luego el padre de Mauricio Melara me invitó a formar parte de Los Intocables. Luego vinieron Los Beats, Macho, La Fiebre, Macho, La Banda de Tilo Páiz, y paralelamente mis grabaciones como solista y qué sé yo qué más, canté para 300 Millones cuando la Televisión Española vino a filmar un programa dedicado a El Salvador, para el Concurso de Miss Universo (1972? 73?)*, y en el fondo, siempre pensé que esta era una etapa de mi vida que algún día, tarde o temprano pasaría.
Al partir para Europa pensé que era el final del camino; pero seguí y aún sigo cantando y todavía me sorprende constatar que hay mucha gente que me tiene en alta estima por mi carrera musical. Cómo defino a Oscar Olano sin usar un adjetivo: El gran secreto que no es ninguno es que amo la música, no pasa un día sin que yo escuche, sin que cante para mí solo, sin que encuentre motivos para amarla más. Como dijo John Miles: Music was my first love, and it will be the last...
Escuchemos este cover en francés de "September Morn", éxito de 1979 de Neil Diamond, compuesto por Gilbert Bécaud y Neil Diamond.

C'EST EN SEPTEMBRE

Les oliviers baissent les bras
Les raisins rougissent du nez
Et le sable est devenu froid
Au blanc soleil
Maitres baigneurs et saisonniers
Retournent à leurs vrais métiers
Et les santons seront sculptés
Avant Noël

C’est en septembre
Quand les voiliers sont dévoilés
Et que la plage tremble sous l’ombre
D’un automne débronzé
C’est en septembre
Que l’on peut vivre pour de vrai

En été mon pays à moi
En été c’est n’importe quoi
Les caravanes le camping-gaz
Au grand soleil
La grande foire aux illusions
Les slips trop courts, les shorts trop longs
Les Hollandaises et leurs melons
De Cavaillon

C’est en septembre
Quand l’été remet ses souliers
Et que la plage est comme un ventre
Que personne n’a touché
C’est en septembre
Que mon pays peut respirer

Mais en septembre
Quand je reviens où je suis né
Et que ma plage me reconnaît
Ouvre des bras de fiancée
C’est en septembre
Que je m’endors sous l’olivier

Julio Jaramillo - Limosna de Amor (1972)


Del Disco de 1972 "La Voz del Pasillo", escucharemos en la romántica voz de Julio Jaramillo, "Limosna de Amor", composición del ecuatoriano César Maquilon Orellana.

LIMOSNA DE AMOR

Para tus ojos negros de exótica leyenda,
yo guardo en mi escarcela el mejor madrigal,
Dame a besar tus labios como preciada ofrenda,
para calmar la enorme locura de este mal.

Por un beso de paz en mi senda de abrojos,
y una escala romántica en mi senda de amor,
yo tengo el alma plena de líricos antojos,
para tu sed de besos, para tu gran dolor.

Mira mi corazón es un triste mendigo,
que vive taciturno, enfermo y sin abrigo,
pidiéndole mitivo para sus grandes males.
Si tú me amas de veras nunca me abandones,
que yo, mi eterna amada, te daré mis canciones,
a cambio del ingenuo amor que me regales.

Mira mi corazón es un triste mendigo,
que vive taciturno, enfermo y sin abrigo,
pidiendole mitivo para sus grandes males.
Si tú me amas de veras nunca me abandones,
que yo, mi eterna amada, te daré mis canciones,
a cambio del ingenuo amor que me regales.

Tony Vilaplana - Eso beso (1963)


Tony Vilaplana graba en 1963 su segundo EP, que contiene como tema principal una buena versión de la bossa nova “Eso beso”, un endiablado y alegre ritmo de bossa nova, cuyo original supuso el relanzamiento de la carrera de Paul Anka. Una canción muy atractiva que conoció bastantes lecturas en la discografía española.
Cuenta la historia de este tema que fué registrado en su versión original en inglés como "Eso Beso", que esto ocurrió por un error en la traducción de la palabra "Ese", pero el error fué repetido por todos los demás artistas que grabaron versiones de este tema en inglés, po lo que así se conoce este tema en el idioma de Don Shakespeare. Paul Anka grabó su tema en una versión al español y ya pronuncia correctamente "ese" y en la portada del disco también aparece bien escrito "ese".
En la versión de Tony Vilaplana, el título del disco y de la portada están como "Eso Beso", aunque al cantar el tema, pronuncia correctamente "ese".

ESO BESO

Ese beso, oh, jo, jo, (bis)
algo tiene, no sé qué,
que me hace temblar si me lo das.

Baila samba, baila rock,
y caramba dame amor,
no me importa que al bailar
tú me des ese beso
que me pueda emocionar.

Me emocionaré, yo disimularé,
luego el beso aquel te devolveré,
si lo quieres tú con nuestra juventud,
vamos a lograr pintar el cielo de azul.

Ese beso, jo,jo,jo,
yo lo espero, corazón,
ese beso, jo,jo,jo,
logrará que sepa el mundo
nuestro amor.

Me emocionaré, yo disimularé,
luego el beso aquel te devolveré,
si lo quieres tú con nuestra juventud,
vamos a lograr pintar el cielo de azul.

Ese beso, jo,jo,jo,
yo lo espero, corazón,
ese beso, jo,jo,jo,
logrará que sepa el mundo
nuestro amor.

Ese beso, algo tiene, no se qué,
ese beso, algo tiene

Billo's Caracas Boys - Guarachando (1944)


El escritor Jesús Pérez Lares afirma que el cantante Víctor Perez nació en Margarita, Estado Nueva Esparta.. En el libro de Angel Marcano , “Billo Frómeta, Biografía Musical” (Pag. 55), se da como lugar y fecha de nacimiento a PORLAMAR, ESTADO NUEVA ESPARTA, el 15 de Setiembre de 1939.
Su actividad artística se inició en el litoral guaireño. Har referencias de que Víctor Pérez estuvo cantando en una fiesta familiar en un club de Maiquetía realizada el 11 de Agosto de 1939, la cual estuvo amenizada por un conjunto cuyo cantante era Víctor Pérez.
El disco RCA-VICTOR que contiene grabaciones de Víctor Pérez es el 23-0266, donde se incluye “GUARACHANDO” de la autoría del maestro Billo Frometa, disco grabado probablemente a finales de 1944.
La guaracha es un género musical y un baile originarios de Cuba. Hoy la Orquesta del Maesto Frometa nos presenta "Guaracheando" en la voz de Víctor Pérez.

GUARACHANDO

Guarachando, guarachando,
guarachando por la vida voy pasando,
sin sombra de preocupación,
y cantando voy, mi sabroso son,
para así olvidar la fatalidad y el dolor.

Guarachando, guarachando,
guarachando por la vida voy pasando,
sin sombra de preocupación,
y cantando voy, mi sabroso son,
para así engañar a mi corazón.

Ven a bailar este son,
no te asustes muchacha,
y a nadie puede importar
que tú bailes guaracha.

No olvides tú que el que escucha
siempre un buen consejo,
como dice el refrán muere de viejo.

Ay no le hagas caso a la gente
que siempre murmura,
y cuando escuches un timbal
mueve bien la cintura,
y al fin te convencerás
que la vida hay que pasar
guarachando, guarachando, guarachando.

(Guarachando, siempre guarachando),
guarachando vive la mujer de Juan.
(Guarachando, siempre guarachando),
guarachando siempre vivirás mejor,
(Guarachando, siempre guarachando),
ay un pasito'alante y un pasito atrás,
(Guarachando, siempre guarachando),(bis)

(Guarachando, siempre guarachando),
guarachando vive la mujer de Juan.
(Guarachando, siempre guarachando),
un pasito'alante y un pasito atrás,
(Guarachando, siempre guarachando),
oye mi prieta, caramba, yo quiero guarachar,
(Guarachando, siempre guarachando)
(Guarachando, siempre guarachando)....

Pimpinela - Bravo (1988)


De su disco "Ahora me toca a mí", grabado en 1988, el dúo Pimpinela ns ofrece el tema Bravo.

BRAVO

Bravo, por dejar de ser la mártir de ese hombre
Que no respetó tu alma, ni tu cuerpo, ni tu nombre,
Bravo por salir del medio de la espada y la pared. . .

Bravo, porque oíste y practicaste mis consejos
De aferrarte a otros besos, a otro hombre y a otra piel. . .

Bravo, bravo, bravo, yo aplaudo por ti,
Bravo porque al fin eres feliz. . .

Bravo, porque en otros brazos borraste el fracaso
Y aquel gran vacío,
Bravo, por todo el coraje que tú demostraste
Hoy has encontrado al amor que has querido. . .
Bravo, por hacerme caso y abrirte paso sin pensar en nadie,
Bravo, por ser tan valiente, buena y obediente,
Que entre tantos hombres que pudiste haber tenido,
Justo elegiste el mío. . .

Bravo, porque fuiste una aprendiz sobresaliente
Que ha rendido en poco tiempo un examen excelente,
Bravo, por ser acreedora de un diploma en el amor,
Bravo, por brindarle una lección demoledora
A esta ingenua profesora que al final nada aprendió,

Bravo, bravo, bravo, yo aplaudo por ti,
Bravo porque al fin eres feliz. . .

Bravo, porque en otros brazos borraste el fracaso
Y aquel gran vacío,
Bravo, por todo el coraje que tú demostraste
Hoy has encontrado al amor que has querido. . .
Bravo, por hacerme caso y abrirte paso sin pensar en nadie,
Bravo, por ser tan valiente, buena y obediente,
Que entre tantos hombres que pudiste haber tenido,
Justo elegiste el mío. . .

Bravo, por robármelo día a día. . .
Bravo. . . Amiga mía. . .