Mostrando entradas con la etiqueta Sin año. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sin año. Mostrar todas las entradas

martes, 31 de enero de 2012

Andy Russell - La hora del romance (Sin año)














Su nombre original era Andrés Rabago Pérez y había nacido en Boyle Heights, en el este de Los Ángeles. Fue uno de los diez hijos nacidos de padres inmigrantes mexicanos, descendientes de españoles. Ya en su adolescencia empezó a cantar y tocar percusión con una banda local que encabezaba don Ramón Cruz.

A principios de los años cuarenta, tomó el nombre artístico de Andy Russell, a partir de su nombre de pila y del de uno de sus ídolos, el cantante Russ Columbo. Se hizo vocalista y percusionista con las bandas de Johnny Richards, Gus Arnheim, Sonny Dunham y Alvino Rey. En 1944 ya cantaba en las radios como vocalista, al siguiente año tuvo su Old Gold Show y firmó un contrato con la discográfica Capitol Records.

Tenía una voz romántica de barítono, cantó canciones en inglés y español, su primer éxito fue Bésame mucho (Capitol, 1944).

LA HORA DEL ROMANCE

En la hora del romance, quisiera estar siempre a tu lado,
como ferviente enamorado, para darte mi calor.

En la hora del romance, quisiera perpetuar tus besos,
aquellos besos tan traviesos que tú sólo sabes dar.

Hagamos de la vida una dulce ensoñación,
vivamos los momentos que nos brinda la ilusión,
sintiéndonos muy juntos, sin penas ni dolor,
glorificando nuestro amor.

En la hora del romance, la noche lucirá más bella,
y no querrá ninguna estrella de olvidarse de brillar.

Y no querrá ninguna estrella olvidarse de brillar,
quisiera estar siempre a tu lado,
en la hora del romance.


Andy Russell - Cuando calienta el sol (Sin año)


El tema que hiciera famosos a Los Hermanos Rigual, hoy lo disfrutaremos con la voy y el acento de Andy Russell, con una letra un tanto diferente a la original, acompañado por la Orquesta Florida de Adolfo Ventas.

Esta canción fué compuesta por el trombonista nicaraguense Rafael Gastón Perez a finales de la década de 1950. El nombre original de dicho tema era "Cuando calienta el sol en Masachapa".
Masachapa es una playa del pacífico nicaraguense, a unas 30 millas de la capital, Managua.
Se dice que los Rigual conocieron y recogieron esta canción mientras andaban de gira por Nicaragua, haciéndola un éxito internacional en 1961.
En inglés se hizo famosa una version de este tema con el nombre "Love Me with All Your Heart", pero la letra orignal le fué cambiada en la tradución.

CUANDO CALIENTA EL SOL

Cuando calienta el sol aquí en la playa,
solo me faltas tú cerca de mí,
con tu palpitar, con tu cara, con tu pelo,
te recuerdo mi cariño, ooh...

Cuando calienta el sol aquí en la playa,
solo me faltas tú cerca de mí,
con tu dulce voz, tu mirada, tus caricias,
yo de añoro mi cariño ooh...
Cuando calienta el sol aquí en la playa..

con tu palpitar, con tu pelo, mi cariño, ooh...

Cuando calienta el sol aquí en la playa,
solo me faltas tú cerca de mí,
con tu dulce voz, tu mirada, tus caricias,
yo de añoro mi cariño ooh...
Cuando calienta el sol, cuando calienta el sol (bis)

Los Cuatro Hermanos Silva - Quiero abrazarte tanto (Sin año)


En la Historia de la música típica chilena, Los Cuatro Hermanos Silva están entre los intérpretes que en los años '40 renovaron ese repertorio con la actuación de mujeres en el rol de cantantes y figuras escénicas, y es el conjunto que con más persistencia ha exportado su música a nivel internacional, extendida desde el repertorio chileno al latinoamericano.

Originario del pueblo de Panquehue, en la provincia de Aconcagua, el grupo nació en una familia de nueve hermanos. Olimpia, Malvina, Hugo, René, Julio y Nono Silva, junto al músico Pablo Castro, fueron los iniciadores del conjunto, que pronto decantó en su formación definitiva, con Olimpia en voz, más conocida como Lolita, y Hugo, René y Julio en voces y guitarras, además del arpa que Hugo Silva aprendió del músico Mario Cabello.

El debut de Los Cuatro Hermanos Silva data de 1945, cuando ganaron un concurso para músicos aficionados organizado por Radio Prat, ante un jurado que integraban el actor Carlos Cariola y la folclorista Margot Loyola. El premio incluía un contrato por tres meses para actuar en la emisora, y el grupo se inició cantando música chilena recopilada en la zona central, con los conjuntos de huasos típicos como influencia.

Los 4 Hermanos Silva nos ofrecen hoy su versión del gran éxito del cantautor español Víctor Manuel, quien la grabó en 1970.

QUIERO ABRAZARTE TANTO

Siento tu mano fría correr despacio sobre mi piel
y tu pecho en mi pecho y tu desnudez
y olvido reproches que imaginó.
Vente conmigo al huerto que están las rosas
queriendo ver la promesa que ha roto para volver
y así creer lo que les conté.

Sabes que te quería como a nada en el mundo
que seguía tus pasos tu caminar como un lobo en celo
desde mi hogar con la puerta abierta de par en par,
de par en par que tenia en penumbra nuestro rincón
en aquel salón, con dos cubiertos y mi canción
y con tus flores en el jarrón.

Siento tu mano tibia que palmo a palmo besa mi piel
y mis brazos se enredan hoy como ayer
en este nuevo día vuelvo a creer.

Vente conmigo al puerto que está una barca en el malecón
con mi nombre pintado secando al sol con tu nombre grabado
junto al timón.

Sabes que te quería como a nada en el mundo
que seguía tus pasos tu caminar como un lobo en celo
desde mi hogar con la puerta abierta de par en par,
de par en par que tenia en penumbra nuestro rincón
en aquel salón, con dos cubiertos y mi canción
y con tus flores en el jarrón.

Quiero abrazarte tanto con mis sentidos con tanto amor
que no haya mas sonido que el de mi voz y mi cuerpo
en el tuyo continuación

Y andaré en la tierra
como un romero buscando a dios y tendrás mi regazo
y mi comprensión y una casa pequeña para los dos.

Sabes que te quería como a nada en el mundo que seguía
tus pasos tu caminar como un lobo en celo desde
mi hogar con la puerta abierta de par en par,
de par en par que tenia en penumbra nuestro
rincón en aquel salón, con dos cubiertos
y mi canción y con tus flores en el jarrón.

Los Xey - Si vas a Calatayud (Sin año)


España, con su acusada variedad regional, ha dado lugar a un rico folclore musical y a los correspondientes cantantes y grupos musicales que han pregonado a los cuatro vientos esos cantares. Sin lugar a dudas la copla andaluza es la más internacionalmente conocida y la que mejor sobrevive al paso del tiempo, pero a mediados del siglo XX había todavía mucha afición por lo castizo. Un buen ejemplo es la producción discográfica de Los Xey.
Los Xey fueron un quinteto vocal donostiarra fundado por Xabier Olaskoaga en los años 30. Sus grandes éxitos llegarían en los años 40 y 50. Aunque sin renunciar a sus raíces vascas, su repertorio abarca canciones y ritmos de toda España.
En este foro interpretan el conocido pasodoble "Si vas a Calatayud", del que hicieron la versión más popular de todos los tiempos, la cual hemos conocido posteriormente con Juan Legido, Los Churumbeles de España y la Billo's Caracas Boys, entre otros.

SI VAS A CALATAYUD

Por ser amiga de diversiones,
Porque fué alegre en su juventud,
En coplas se vio la Dolores,
La flor de Calatayud
Una coplilla recorrió España
Pregón de infamia de una mujer
Y el buen nombre de aquella maña
Yo tengo que defender

(Hablado)
La Dolores de la copla
Me dijo un día mi padre,
Fue alegre, pero fue buena,
Fue mi mujer, fue tu madre.

Si vas a Calatayud, si vas a Calatayud
Pregunta por la Dolores,
una copla la mató de vergüenza y sinsabores
Di que te lo digo yo, el hijo de la Dolores
Dice al pobre de la rivera,
Que por mi calle lo ven rondar
Tu sabes mi madre quien era,
Dolores la del cantar

El me quería con amor bueno
Mas su cariño el vino ahogó
Y no supo limpiar el cieno
Que la maldad me arrojó.

(Hablado)
Copla que vas dando muerte
Con el alma te maldigo,
Fuiste dolor de mi madre
Pero no podrás conmigo

Si vas a Calatayud, si vas a Calatayud
Pregunta por la Dolores,
una copla la mató de vergüenza y sinsabores
Di que te lo digo yo, el hijo de la Dolores

Julissa - Novios, novios (Sin año)


Este tema es un cover de 1966 del éxito de Susan Christie, llamado "I love Onions" (amo las cebollas), cuya letra original no tiene nada que ver con la letra del tema aca presentado. Otra de las "inocentadas" de Julissa.

NOVIOS, NOVIOS

Quisiera muchos novios tener,
morenos y gueros, para saber,
ay! a cuál prefiero.

Soy chica miedosa, ya lo sé,
por eso quiero muchos para así escoger,
ay!, que de mas miedo!.

Novios, novios, la, ra, la(bis)
tu, tu, tu, ru, tu, tu, ru,

No tengo experiencia para amar,
pero busco alguno que sepa enseñar
y... tantas cosas.

Para saberlo enamorar,
quiero tener muchos para practicar,
yo sola no puedo.

Novios, novios, tra, la, la(bis)
tu, tu, tu, ru, tu, tu, ru,

(Hablado)
El noviazgo es una institución tradicional,
basada en el cariño, la comprensión y el respeto.
Es un compromiso muy serio, donde unos con otros
deben ser buenos y románticos.
No deben engañar ni plelear, ni salir solos.

Novios, novios, tra, la, la(bis)
tu, tu, tu, ru, tu, tu, ru,

Roger Whittaker - Finnish Whistler (Sin año)

Roger Whittaker (Nairobi, Kenia; 22 de marzo de 1936); cantante y compositor británico. Encuadrado en un estilo a medio camino entre la música popular adulta y la canción folk, ha vendido más de 55 millones de discos en todo el mundo. Fue conocido en sus primeros años de carrera por su habilidad para silbar.
Disfrutemos de "Finnish Whistler" uno de sus temas incluido en el album "Whistling' round the world" y apreciemos su gran habilidad para silbar y para sostener la respiración.

Roger Whittaker - Russian Whistler (Sin Año)


Desde el verano de 1962 cuando dio sus primeros pasos en el camino a una carrera en el entretenimiento, Roger Whittaker se ha convertido en una estrella sobresaliente en todo el mundo, disfrutando de una serie de álbumes aclamados y una cadena de éxitos que incluye clásicos como "Durham Town", "Nuevo Mundo por la Mañana", "I Don't Believe in if Anymore" y "The Last Farewell." Se ha acumulado un récord de ventas en todo el mundo llegando a 50 millones. Su éxito ha adoptado los Estados Unidos y Canadá, así como Australia, Nueva Zelanda, Escandinavia, Holanda, Bélgica, Francia y Austria. Sólo en Alemania, más de 10 millones de discos se han vendido en los últimos seis años, para agregar a los 250 de platino, oro, plata y premios registro.

Roger nació en Nairobi, Kenya, el 22 de marzo de 1936. De padres originarios de Staffordshire, en Inglaterra: su padre venía de una familia de tiendas de comestibles, y su madre era maestra. La música de África del Este dejó una marca en la infancia de Roger. "En más de 30 años de cantar y tocar sonidos musicales - la maravillosa tambores , y los maravillosos ritmos contagiosos - han jugado un gran papel en todo lo que he escrito y cantado". Mèdico de profesiòn ha ejercido como profesor en la Universidad de Cape Town (ciudad del cabo) como parte de los programas del departamento de enseñansa estatal.

El tema que hoy escucharemos está incluído en su ábum "Whistling' round the world".

lunes, 30 de enero de 2012

Julissa - Las gracias te doy (Sin año)


Julia Isabel de Llano Macedo, conocida también como Julissa, nació en la ciudad de México, el 8 de abril de 1945. Hija de Luis de Llano Palmer ( pionero de la radio y televisión) y de la actriz Rita Macedo. Empezó su carrera a los 14 años cantando en el grupo de rock The Spitfires, que ganó el 2do. lugar en una competencia radial y como resultado de esto firmó contrato con la CBS. Desde entonces ha grabado varios hits de rock y ha participado en numerosas telenovelas y en más de 35 películas.

Se casó con el actor y músico Benny Ibarra, con quien tuvo a Benny y a Alex. Con el dirigió la obra teatral "Vaselina" en 1974, pero luego la pareja se divorcia.

Disfrutemos de otro de esos temas inocentones que Julissa cantaba, esta vez un cover de "I wanna thank you"

LAS GRACIAS TE DOY

Jia, jia, jia, ja,(Ja, ja, ja, ja,) (bis)
shu bi du bi du bi do, (shu bi du bi du bi do) (bis)
las gracias te doy.

Tú me ibas a dejar, triste empecé a llorar,
a otro lado miré y vi el amor que siempre soñe.
Es mi chico, que voy a adorar.
Te quiero dar las gracias por mandarme a volar.

Jia, jia, jia, ja,(Ja, ja, ja, ja,) (bis)
shu bi du bi du bi do, (shu bi du bi du bi do) (bis)
las gracias te doy.

Me da todo su amor, me trata mucho mejor.
No te quiero engañar, más no te puedo ni comparar.
Es mi chico que voy a adorar,
te quiero dar las gracias por mandarme a volar.

Jia, jia, jia, ja,(Ja, ja, ja, ja,) (bis)
shu bi du bi du bi do, (shu bi du bi du bi do) (bis)
las gracias te doy.
Ja, ja, ja, ja, oho ooo, uho ooo....

Ahora que te vas, te quiero aconsejar
que la próxima vez no te vuelvas a equivocar.
Es mi chico que voy a adorar,
te quiero dar las gracias por mandarme a volar.

Jia, jia, jia, ja,(Ja, ja, ja, ja,) (bis)
shu bi du bi du bi do, (shu bi du bi du bi do) (bis)
las gracias te doy.
 

Lucho Gatica - Soy tuyo (Sin año)



Lucho Gatica vino al mundo a cambiar el modo en que eran cantados los boleros. En su voz la declamación se tornó en un fraseo suave, y el ritmo se volvió menos marcado y más cadencioso. Gatica hizo en la historia del bolero el equivalente a lo que Sinatra hizo por el cancionero popular estadounidense de antecesores como Bing Crosby, y con el mismo efecto: la intimidad y la cercanía con las audiencias.

Disfrutemos uno de sus primeros éxitos.

SOY TUYO

No tengas miedo,
soy tuyo por amor,
sin condición ni tiempo.

Así te quiero, te quiero con pasión
y loco sentimiento,
Si son tus brazos, el lazo que unirá
la razón de mi vida.
no tengas miedo, soy tuyo por amor
sin condición ni tiempo.

Así, así, así, mi vida,
bésame otra vez.
Así, así,así entrégame tus besos,
tu vida y tu querer.

Si son tus brazos, el lazo que unirá
la razón de mi vida.
no tengas miedo, soy tuyo por amor
sin condición ni tiempo.
(se repite este párrafo)

Así, así, así, mi vida,
bésame otra vez.
Así, así,así entrégame tus besos,
tu vida y tu querer.

Si son tus brazos, el lazo que unirá
la razón de mi vida.
no tengas miedo, soy tuyo por amor
sin condición ni tiempo.
 

Blanca Rosa Gil - Cristal (Sin año)


Blanca Rosa Gil.- Cantante considerada de las mejores boleristas cubanas. Nació en Perico, Matanzas el 26 de agosto de 1937. Siendo todavía pequeña su familia se muda para La Habana, donde asiste al colegio y junto a sus hermanas Rita y Mercedes, empezó a cantar en actividades escolares.
Cuando contaba quince años, viviendo en Venezuela es contratada para el programa infantil “Humo y Fantasía" por el productor venezolano Arístides Borrego, que la escuchó cantar en una fiesta y quedó encantado con su
interpretación. Allí la descubrió el gran empresario Gaspar Pumarejo y la lleva de regreso a Cuba para cantar en la televisión, cabaret, radio, bautizándola como "La Muñequita que Canta".
Fue su primer éxito "Sombras", y le siguió Cristal. Convirtiéndose entre las cantantes preferidas del público y de los propios artistas como Otto Sirgo que la bautizó jocosamente como "La cancionera de bolsillo".

Blanca Rosa Gil se caracterizaba, además, como ninguna otra cantante, por la forma en que se expresaba con sus manos, lo que convirtió en un arte adicional que adornaba cada una de sus famosas interpretaciones, como un gran valor agregado desde el punto de vista artístico. Lo que siendo muy propio de ella sus actuaciones personales se llenaban de gran emotividad, no solo por lo sugerente de la letra de sus románticos boleros, sino por la elegancia, la prestancia, la belleza y la singularidad que demostraba en los escenarios y en sus actuaciones por la televisión, que la llevaron a ser considerada como una de las grandes cantantes romántica de aquellos tiempos y para siempre.

El tema que hoy nos ofrece Blanca Rosa Gil en versión bolero, es un tango compuesto en 1944 por Marino Mores (música) y José María Contursi (letra), y está en el albun del mismo nombre: "Cristal"

CRISTAL

Tengo el corazón hecho pedazos,
rota mi emoción en este día,
noches y más noches sin descanso,
y esta desasón del alma mía.

Cuántos, cuantos años han pasado,
grises mis cabellos y mi vida,
loca, casi muerta, destrozada,
con mi espíritu amarrado a nuestra juventud.

Más frágil que el cristal,
fué tu amor para mí,
cristal tu corazón, tu mirar, tu reir.

Tus sueños y mi voz, y nuestra timidez,
temblando suavemente en tu balcón,
y ahora sólo sé, que sólo se perdió
la tarde de mi ausencia.

Ya nunca volveré, lo sé bien, nunca más,
talvez me esperarás, junto a Dios, más allá.

Tus sueños y mi voz, y nuestra timidez,
temblando suavemente en tu balcón,
y ahora sólo sé, que sólo se perdió
la tarde de mi ausencia.

Ya nunca, nunca volveré, lo sé bien, nunca más,
talvez me esperarás, junto a Dios, más allá.
 

Blanca Rosa Gil - Vuélveme a querer (Sin año)


Blanca Rosa Gil salió de Cuba hacia México en 1961, después residió en Miami por casi 9 años, y pasó a Puerto Rico en 1971 donde se casó con un boricua que también posee una estupenda voz, pero pasó a ser su representante.
En la década de 1980 se dedicó a interpretar música religiosa, hasta que en el siglo XXI decide volver a los escenarios públicos, conservando su gran potencial de voz y musicalidad.
Hoy nos interpreta un bolero muy romántico: "Vuélveme a querer". El cubano Mario Alvarez produjo este bolero en 1941 para Virginia López, que también popularizó Daniel Santos y otros grandes boleristas.

VUELVEME A QUERER

Cuando me asalta el recuerdo de ti,
siento en mi alma, mortal soledad,
y aunque quiera sonreír, siempre acabo por llorar.

Cuando en mi pecho se clava tu adiós,
por que tu aliento, no es para mí,
toda mi amargura, te quiere decir.

Vuélveme a querer, como antes me querías,
vuélveme a besar igual que tú lo hacías,
por que sin tu amor, anhelo de mis besos,
se marchitará mi corazón.

Hay que revivir, las rosas deshojadas,
quiéreme otra vez, por que tendrá que ser,
piensa que te adoro, mírame como lloro,
tenme compasión, vuélveme a querer,
mucho más que ayer.

Piensa que te adoro, mírame, mírame como lloro,
tenme compasión, vuélveme a querer,
mucho más que ayer.
Vuélveme a querer.