Mostrando entradas con la etiqueta España. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta España. Mostrar todas las entradas

viernes, 3 de febrero de 2012

Jeanette - Porquoi Tu Vis (1976)


Janette Anne Dimech, musicalmente conocida como Jeanette (Londres, 10 de octubre de 1951), es una cantante británica naturalizada española, intérprete de temas musicales cantados en español, pero también en catalán, inglés, japonés, portugués , alemán y francés. Ha realizado siete álbumes consiguiendo más de 60 discos entre oro, platino y diamante.

Jeanette acepta una composición de Perales, esta vez algo atrayente al oído de esta, "Porque te vas". A la cantante le gustó mucho, ya que le recordaba a su anterior banda Pic-Nic, así que en 1974 lanza su EP, que para sorpresa de todos pasa de la manera más desapercibida, aunque el éxito se hizo esperar. En 1976 la canción alcanzó la fama gracias al salto a la pantalla grande siendo elegida para ser banda sonora de la película Cría cuervos del director Carlos Saura. En ese año Jeanette fue invitada debido a la insistencia del público a cantar en el Olympia de París donde compartió escenario con Julio Iglesias.

Jeanette quedó satisfecha con esta producción ya que Porque te vas vendió más de 6.000.000 de copias en todo el mundo, ocupando por más de 12 semanas entre los primeros 20 de la lista austriaca,9 más de 13 semanas en los top 15 de las listas suizas,10 pero el boom fue en Francia tanto que hubo una versión para dicho país Porquoi tu vis, que la misma Jeanette tradujo.

PORQUOI TU VIS

"On t'a fait un monde trop petit pour tes idées,
Pour la petite des grands yeux écarquillés sur l'infini.
Tu es prisonnière de ta maison, de tes parents,
De cet adulte qui te dit qu'il a raison ,et qui te ment
Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière
Pour des pays peuplés des rois.

Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis et où tu vas,
Pourquoi tu vis et où tu vas …
Tu n'as pas d'avion, ni de bateau pour t'en aller.
Les illusions qui restent sont un grand radeau , Qui va couler,
Et pourtant tu veux, de tout ton corps, de tout ton cour
Briser enfin le noir et blanc de ton décor, De grandes couleurs.
Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière
Pour des pays peuplés des rois.
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis et où tu vas ,Pourquoi tu vis et où tu vas.


Gelu - Twist, twist, twist (1962)


En uno de sus discos EP de 1962 no podía faltar un twist, siendo Gelú una de las primeras cantantes en apuntarse al ritmo de moda, que en España tuvo características propias y monopolizó las pistas de baile y los guateques de aquellos primeros 60.

TWIST, TWIST, TWIST

Twist, twist, twist, twist, por fín llegó,
bailar el twist es lo mejor,
y junto a tí, qué bonito, qué bonito que es el twist.

Twist, twist, twist, twist, por fín llegó,
bailar el twist es lo mejor, se baila así,
todo el mundo, todo el mundo quiere twist.

Al escuchar la batería,
con su ritmo de alegría,
tu mirada tiene un brillo de ilusión.

Y al empezar el ritmo loco,
van subiendo poco a poco
los latidos de mi pobre corazón.

Twist, twist, twist, twist, por fín llegó,
bailar el twist es lo mejor, se baila así,
todo el mundo, todo el mundo quiere twist.

Al empezar la batería
con su ritmo de alegría,
tu mirada tiene un brillo de ilusión.

Y al empezar el ritmo loco,
van subiendo poco a poco
los latidos de mi pobre corazón.

Twist, twist, twist, twist, por fín llegó,
bailar el twist es lo mejor, se baila así,
todo el mundo, todo el mundo quiere twist,
todo el mundo, todo el mundo quiere twist,
todo el mundo, todo el mundo quiere twist.

jueves, 2 de febrero de 2012

Tony Vilaplana - Eso beso (1963)


Tony Vilaplana graba en 1963 su segundo EP, que contiene como tema principal una buena versión de la bossa nova “Eso beso”, un endiablado y alegre ritmo de bossa nova, cuyo original supuso el relanzamiento de la carrera de Paul Anka. Una canción muy atractiva que conoció bastantes lecturas en la discografía española.
Cuenta la historia de este tema que fué registrado en su versión original en inglés como "Eso Beso", que esto ocurrió por un error en la traducción de la palabra "Ese", pero el error fué repetido por todos los demás artistas que grabaron versiones de este tema en inglés, po lo que así se conoce este tema en el idioma de Don Shakespeare. Paul Anka grabó su tema en una versión al español y ya pronuncia correctamente "ese" y en la portada del disco también aparece bien escrito "ese".
En la versión de Tony Vilaplana, el título del disco y de la portada están como "Eso Beso", aunque al cantar el tema, pronuncia correctamente "ese".

ESO BESO

Ese beso, oh, jo, jo, (bis)
algo tiene, no sé qué,
que me hace temblar si me lo das.

Baila samba, baila rock,
y caramba dame amor,
no me importa que al bailar
tú me des ese beso
que me pueda emocionar.

Me emocionaré, yo disimularé,
luego el beso aquel te devolveré,
si lo quieres tú con nuestra juventud,
vamos a lograr pintar el cielo de azul.

Ese beso, jo,jo,jo,
yo lo espero, corazón,
ese beso, jo,jo,jo,
logrará que sepa el mundo
nuestro amor.

Me emocionaré, yo disimularé,
luego el beso aquel te devolveré,
si lo quieres tú con nuestra juventud,
vamos a lograr pintar el cielo de azul.

Ese beso, jo,jo,jo,
yo lo espero, corazón,
ese beso, jo,jo,jo,
logrará que sepa el mundo
nuestro amor.

Ese beso, algo tiene, no se qué,
ese beso, algo tiene

martes, 31 de enero de 2012

Los Xey - Si vas a Calatayud (Sin año)


España, con su acusada variedad regional, ha dado lugar a un rico folclore musical y a los correspondientes cantantes y grupos musicales que han pregonado a los cuatro vientos esos cantares. Sin lugar a dudas la copla andaluza es la más internacionalmente conocida y la que mejor sobrevive al paso del tiempo, pero a mediados del siglo XX había todavía mucha afición por lo castizo. Un buen ejemplo es la producción discográfica de Los Xey.
Los Xey fueron un quinteto vocal donostiarra fundado por Xabier Olaskoaga en los años 30. Sus grandes éxitos llegarían en los años 40 y 50. Aunque sin renunciar a sus raíces vascas, su repertorio abarca canciones y ritmos de toda España.
En este foro interpretan el conocido pasodoble "Si vas a Calatayud", del que hicieron la versión más popular de todos los tiempos, la cual hemos conocido posteriormente con Juan Legido, Los Churumbeles de España y la Billo's Caracas Boys, entre otros.

SI VAS A CALATAYUD

Por ser amiga de diversiones,
Porque fué alegre en su juventud,
En coplas se vio la Dolores,
La flor de Calatayud
Una coplilla recorrió España
Pregón de infamia de una mujer
Y el buen nombre de aquella maña
Yo tengo que defender

(Hablado)
La Dolores de la copla
Me dijo un día mi padre,
Fue alegre, pero fue buena,
Fue mi mujer, fue tu madre.

Si vas a Calatayud, si vas a Calatayud
Pregunta por la Dolores,
una copla la mató de vergüenza y sinsabores
Di que te lo digo yo, el hijo de la Dolores
Dice al pobre de la rivera,
Que por mi calle lo ven rondar
Tu sabes mi madre quien era,
Dolores la del cantar

El me quería con amor bueno
Mas su cariño el vino ahogó
Y no supo limpiar el cieno
Que la maldad me arrojó.

(Hablado)
Copla que vas dando muerte
Con el alma te maldigo,
Fuiste dolor de mi madre
Pero no podrás conmigo

Si vas a Calatayud, si vas a Calatayud
Pregunta por la Dolores,
una copla la mató de vergüenza y sinsabores
Di que te lo digo yo, el hijo de la Dolores

Los Xey - Dong, dingui, dong (1956)


Un disco de aquellos primeros años del microsurco en España, la España de mediados de los años 1950, la España de la alpargata, las castañuelas y el vino en pellejos. Una España que renacía a duras penas de una sombría postguerra e intentaba abrirse a Europa a través de un incipiente turismo.

La película musical austríaca “Sinfonía en oro” (1956) lanzó al mundo una canción, Dong, dingui, dong, de la que se hicieron infinidad de versiones. Hoy traemos una de ellas, la que cantaron Los Xey con su gracejo castizo.

DONG, DINGUI, DONG

Dong, dingui, dong, dingui dong,
El sol acaba de salir
Dong, dingui, dong, dingui dong,
y nadie puede ya dormir
Dong, dingui, dong, dingui dong,
las vacaciones se van ya,
Dong, dingui, dong, dingui dong,
los perros ladran al pasar.
Y el yoder que canta por sí: oleeleiri, oleeliri,
las montañas contestan así: daoledadaorili,

Dong, dingui, dong, dingui dong,
quine quiera hallar tranquilidad,
Dong, dingui, dong, dingui dong,
que vaya al campo y la tendrá.

Un paisaje encantador, muchos pinos, mucha flor,
y las moscas y mosquitos, que nos tiene fritos,
Aires puros de faisal se respira colosal,
sobretodo si uno vive cerca del corral.

Y cuando ya la noche llega al fi-i-i-in,
las granjas organizan un festín,
Dong, dingui, dong, dingui dong,
El sol acaba de salir
Dong, dingui, dong, dingui dong,
y nadie puede ya dormir

Dong, dingui, dong, dingui dong,
las vacaciones se van ya,
Dong, dingui, dong, dingui dong,
los perros ladran al pasar.
Y el yoder que canta por sí: oleeleiri, oleeliri,
las montañas contestan así: daoledadaorili,
Dong, dingui, dong, dingui dong,
quine quiera hallar tranquilidad,
Dong, dingui, dong, dingui dong,
que vaya al campo y la tendrá.

Dong, dingui, dong, dingui dong, oleeleiri, oleeliri (bis)

lunes, 30 de enero de 2012

Els Drums - Digue'm coses (1966)



Els Drums. Este grupo español solo grabó un EP en 1966 con temas internacionales traducidos al catalán. Aca tenemos el tema Digue'm coses, cover de un éxito de Buddy Holly (Words of love), que tambié cantaron The Beatles.

DIGUE'M COSES

Digue'm coses
Coses de tu i jo
coses de debò.

Vull saber l'amor
i la veritat
del que és estimar.

Digue'm el que sents
parla'm francament
dels teus sentiments.

Digue'm de debò
digue'm sense por
coses de tu i jo.
 

Gelu - Ching ching (1962)


Temas como “Siempre es domingo”, “Renato”, “Enamorada” y “El partido de fútbol” convirtieron a Gelu entre 1962 y 1964 en la principal voz femenina española y en una de las mayores vendedoras de discos. Su buena voz, sus preciosos ojos verdes y su entrega juvenil hacían de sus directos auténticas fiestas. Son años en que graba mucho y con escaso criterio, pero en los que, al lado de canciones rutinarias, desliza interpretaciones realmente memorables.

Más movida y más en la línea nueva ola nos encontramos la onomatopéyica “Ching, ching”, una historia descacharrante ambientada en Hong Kong con una flauta impertinente y una guitarra cantarina.

CHING CHING

Ching ching ching, upapa paluaba luba
Ching ching ching, upapalub,
Ching ching ching, upapa paluaba luba
Ching ching ching, ching

En Hong Kong, qué linda china encontró,
en Hong Kong muy pronto el se enamoró,
en Hong Kong perdió su corazón.
No tuvo ni cenit haber puesto en muy grave la enfermedad
La china provocura de alcanzarle este refrán.

Ching ching ching, upapa paluaba luba
Ching ching ching, upapalub,
Ching ching ching, upapa paluaba luba
Ching ching ching, ching.

En Hong Kong, prosigue su enfermedad,
en Hong Kong, terrible es la gravedad,
en Hong Kong, si digo la verdad,
se encuentra mejor enfermo
si se está sufriendo por amor,
pues pronto sé que la china le receta esta canción.

Ching ching ching, upapa paluaba luba
Ching ching ching, upapalub,
Ching ching ching, upapa paluaba luba
Ching ching ching, ching.
 

Gelu - Bienvenido (1963)



Entre 1963 y 1965, Gelu es declarada por los oyentes del programa "Discomanía", de Raúl Matas, mejor cantante femenina española. Entonces no había listas de ventas, pero el citado programa de la cadena SER era escuchado por un millón de personas cada tarde.

Hoy les presentamos "Bienvenido amor”, un tema original de Palito Ortega y muy alegre. Una canción a ritmo de twist, hecha a medida de la granadina, que se defiende especialmente en los temas rítmicos con estribillos pegadizos que requieran escasa extensión vocal.

BIENVENIDO AMOR

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Esperaba que llegaras, esperaba primavera,
Que sabía que traias para mi un nuevo amor,
El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo a mi nuevo amor.

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, Bienvenido, bienvenido amor
Nuevo brote de esperanza, que florece en primavera,
Anidando aquí en mi alma este nuevo y dulce amor,
El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo este nuevo amor,

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor.

El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo este nuevo amor,

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor.

Nuevo brote de esperanza, que florece en primavera,
Anidando aquí en mi alma este nuevo y dulce amor,
El amor que siempre llega, llega con la primavera,
Y asomada a mi ventana, saludo este nuevo amor,

Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor
Bienvenido, bienvenido amor, bienvenido, bienvenido amor.